일본어 표기법

okerawiki
둘러보기로 이동 검색으로 이동

일본어 표기법은 일본어를 한글로 표기하기 위한 방법으로, 국립국어원에서 정한 일본어 표기법이 표준으로 쓰이고 있다.

국립국어원 규정

다음은 국립국어원이 정하고 문화체육관광부 고시 제2017-14호에 따라 2017년 3월 28일 시행한 외래어 표기법에서 발췌한 부분이다.

외래어 표기법 제2장 표기 일람표

일본어의 가나와 한글 대조표
가나 한글
어두 어중·어말
ア イ ウ エ オ 아 이 우 에 오 아 이 우 에 오
カ キ ク ケ コ 가 기 구 게 고 카 키 쿠 케 코
サ シ ス セ ソ 사 시 스 세 소 사 시 스 세 소
タ チ ツ テ ト 다 지 쓰 데 도 타 치 쓰 테 토
ナ ニ ヌ ネ ノ 나 니 누 네 노 나 니 누 네 노
ハ ヒ フ ヘ ホ 하 히 후 헤 호 하 히 후 헤 호
マ ミ ム メ モ 마 미 무 메 모 마 미 무 메 모
ヤ イ ユ エ ヨ 야 이 유 에 요 야 이 유 에 요
ラ リ ル レ ロ 라 리 루 레 로 라 리 루 레 로
ワ (ヰ) ウ (ヱ) ヲ 와 (이) 우 (에) 오 와 (이) 우 (에) 오
ガ ギ グ ゲ ゴ 가 기 구 게 고 가 기 구 게 고
ザ ジ ズ ゼ ゾ 자 지 즈 제 조 자 지 즈 제 조
ダ ヂ ヅ デ ド 다 지 즈 데 도 다 지 즈 데 도
バ ビ ブ ベ ボ 바 비 부 베 보 바 비 부 베 보
パ ピ プ ペ ポ 파 피 푸 페 포 파 피 푸 페 포
キャ キュ キョ 갸 규 교 캬 큐 쿄
ギャ ギュ ギョ 갸 규 교 갸 규 교
シャ シュ ショ 샤 슈 쇼 샤 슈 쇼
ジャ ジュ ジョ 자 주 조 자 주 조
チャ チュ チョ 자 주 조 차 추 초
ニャ ニュ ニョ 냐 뉴 뇨 냐 뉴 뇨
ヒャ ヒュ ヒョ 햐 휴 효 햐 휴 효
ビャ ビュ ビョ 뱌 뷰 뵤 뱌 뷰 뵤
ピャ ピュ ピョ 퍄 퓨 표 퍄 퓨 표
ミャ ミュ ミョ 먀 뮤 묘 먀 뮤 묘
リャ リュ リョ 랴 류 료 랴 류 료

외래어 표기법 제3장 표기 세칙

표기 일람표에 따르고, 다음 사항에 유의하여 적는다.

제1항 촉음(促音) [ッ(っ)]는 'ㅅ'으로 통일해서 적는다.
サッポロ 삿포로 トットリ 돗토리
ヨッカイチ 욧카이치
제2항 장모음

장모음은 따로 표기하지 않는다.

キュウシュウ(九州) 규슈 ニイガタ(新潟) 니가타
トウキョウ(東京) 도쿄 オオサカ(大阪) 오사카

외래어 표기법 제4장 인명, 지명 표기의 원칙

제2절 동양인의 인명, 지명 표기

제3항 일본의 인명과 지명은 과거와 현대의 구분 없이 일본어 표기법에 따라 표기하는 것을 원칙으로 하되, 필요한 경우 한자를 병기한다.

제4항 중국 및 일본의 지명 가운데 한국 한자음으로 읽는 관용이 있는 것은 이를 허용한다.

東京 도쿄, 동경 京都 교토, 경도 上海 상하이, 상해
臺灣 타이완, 대만 黃河 황허, 황하
제3절 바다, 섬, 강 산 등의 표기 세칙

제4항 한자 사용 지역(일본, 중국)의 지명이 하나의 한자로 되어 있을 경우, '강', '산', '호', '섬' 등은 겹쳐 적는다.

온타케산(御岳) 주장강(珠江) 도시마섬(利島)
하야카와강(早川) 위산산(玉山)

추가 사항

국립국어원 온라인가나다에 따르면, 일본어 표기법은 아래 표기도 가능하다고 알려져 있다.

지적하신 바와 같이 일본어의 외래어 표기를 다시 우리나라의 외래어 표기법에 따라 적을 때 원어의 발음과 차이가 날 수 있습니다. 다만, 작은 글씨체 'ィ'가 결합된 경우 그 발음대로 적으며, 이러한 표기가 원래의 발음과 크게 달라진다면 해당 원어에 관한 우리나라의 외래어 표기법에 따라 해당 원어를 표기하는 것도 한 방법일 수 있습니다.
  • 작은 글자 , , 등이 결합된 경우에는 그 발음대로 적는다.
ガーディ 가디 スウェーデン 스웨덴

출처

관련 문서